delirium

昔は酔っぱらってたわごとを言うことによく使われていた「譫妄」、最近では老齢社会のせいか環境の変化のせいで一時的に認知症になることによく使われるが、英語では delirium 「譫妄」という。この delirium はもともとは furrow 「溝」から外れるという意味で delirium の de- の後が furrow という意味である。これは learn と同義で plow した後に残った groove つまり furrow のことである。 learn 「学ぶ」というのは人の進むべき道を従うという意味でそうすると lore 「習得知識」を得ることになる。道から外れるとほとんどが delirium に近い語となる。


[PR]
by miyakmae | 2018-07-13 06:39 | 言語 | Comments(0)

言語学と猫のブログ    HP「英語と日本語の窓」は    http://miyak.web.fc2.com


by miyakmae