人気ブログランキング |

場所句倒置

split VP分析の最大の利点は英語の場所句倒置構文など非対格動詞のいろいろな構文をうまく説明することができることであろう。

(1)
a. A shrieking scream came from the room.
b. From the room came a shrieking scream.
c. There came a shrieking scream from the room.
d. [T [vP [VP a shrieking scream [come][from the room]]]]]

もともとはVPのQPが a shrieking scream で come from the room の前にあった。まず come と from the room が併合して come from the room になり、それに QP の a shrieking scream が併合して a shrieking scream come from the room になり、つぎに come とゼロ small v とが併合して come a shrieking scream from the room になり、さらに QPの a shrieking scream と TP のSPEC の位置に移動して、そして vP の come が TP の位置に移動して A shrieking scream came from the room. となると分析する。これが a shrieking scream が vP の Spec にいて、There が TP の Spec に挿入されたのが (1c) で、there の挿入ではなく vP の complement の PPが TPの Spec に移動したのが (1b) となる。このように非対格構文の亜種の文はきれいに説明できる。


by miyakmae | 2017-06-06 14:16 | 言語 | Comments(0)

言語学と猫のブログ    HP「英語と日本語の窓」は    http://miyak.web.fc2.com


by miyakmae