人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Language change


Language change

学校では「言った」ときは say を使うのだと習いましたが、言葉は状況によっていろいろと変わります。conservative な grammarian なら ungrammatical とするところでしょうが、状況に合わせて新しい状況に adapt するために言語は柔軟に変化していきます。

(1)
a. John said, 'Wow, I wish I had been there.'
b. John goes, 'Wow, I wish I had been there.'
c. John is like, 'Wow, I wish I had been there.'
d. John is all, 'Wow, I wish I had been there.'

(1) はすべて「うわあ、いたかったのにな」と言ったですが、John の真似をして言ったように言うときは (1b) だし、そのままではなく、そのような内容を言ったときには (1c) だし、しかも感情をこめてそのようなことを言ったというときは (1d) である。ニュアンスによって若者は使い分けをしているが年寄りで感情の動きのない私は (1a) で十分である。

Language change_b0356108_16094397.jpg

by miyakmae | 2015-01-01 00:00 | 言語

言語学と猫のブログ    HP「英語と日本語の窓」は    http://miyak.web.fc2.com


by miyakmae